每日學英語
daily-english
用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣.可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料.

Hayley教口語,“快刀斬亂麻”用英語怎么說?

2020-01-09 08:57:58  每日學英語
to cut the Gordian knot

?

源自傳說:戈爾迪國王打了一個十分難解的結,繩扣上看不出繩頭和繩尾,要想解開它,簡直比登天還難。并稱誰能解開便會成為亞洲的統治者。亞歷山大大帝對這個傳說很感興趣,于是命人帶他去看這個神秘之結。他見到了繩結,明白若按正常途徑,是解不開這個結的。他凝視繩結,猛然之間拔出寶劍,手起劍落,繩結破碎。在場的人驚呆了,繼而發出雷鳴般的歡呼聲,齊聲贊譽亞歷山大是超凡的神人。亞歷山大最終也成為「千古一帝」。因此,to cut the Gordian knot 就是意味著to solve a complicated difficulty by quick and drastic action;to end a difficulty by using a vigorous or violent method;to solve a problem by force.按其形象意義,這個成語與漢語成語“快刀斬亂麻”,“大刀闊斧,果斷處置”十分相似。

The new chief found it so hard to cooperate with his staff members that he decided to cut the Gordian knot by replacing them all.

新來的領導發覺很難和他的下屬合作,他決定快刀斬亂麻把他們統統換了。

本周熱門

篮球让分胜负什么意思